any/all protected award conditions

estrelladelmar

Senior Member
FRENCH MOROCCO
Hello,


"This wage rate provides payment in lieu of any / all protected award conditions that may otherwise apply. "

J'ai compris que ce taux salarial fournit un paiement au lieu de?? tous les dommages-intérêts qui pourraient par ailleurs être applicables.

Qu'en pensez-vous? Je ne suis pas persuadée que ce soit convenable.
merci!
 
  • yvandas

    Senior Member
    Canada, french
    Je dirais: ...fournit un paiement en lieu et place de tous les dommages-intérêts....
     

    estrelladelmar

    Senior Member
    FRENCH MOROCCO
    en lieu et place? Merci bien, c'est peut-être une expression spécifique au Canada?
    Ou à tous les pays francophones, on dirait cela comme ça en France?
     

    estrelladelmar

    Senior Member
    FRENCH MOROCCO
    I'm now going to sleep only a couple of hours...to finish up all this mess tomorroooowoowwww...
    Thanks for your kindness!!!
     
    < Previous | Next >
    Top