any burglars were welcome to help themselves to our belongings

nuredduna

Senior Member
Catalan España
Hola a todos:
No puedo traducir esta oración, ¿alguien podría ayudarme? El contexto es: Hace muchísimo calor y abren todas las puertas y ventanas para que entre aire...
Any burglars were welcome to help themselves to our belongings: We needed air.
Gracias por vuestra ayuda.
 
Last edited by a moderator:
  • BLUEGLAZE

    Senior Member
    English - USA
    Como si cualquier ladrón recibiera la bienvenida a llevarse nuestras pertenencias.
     
    Last edited by a moderator:

    Ari RT

    Senior Member
    Português - Brasil
    Eso es.
    Más literalmente (aunque algo raro): hacía calor, puertas abiertas. Cualesquiera entre los ladrones (todos los ladrones) eran bienvenidos a servirse de nuestras pertenencias: Necesitábamos aire.
     

    nuredduna

    Senior Member
    Catalan España
    Muchas gracias Blueglaze de nuevo por tu ayuda. Tu español es muy bueno

    Ari RT, también muchas gracias.
     

    SydLexia

    Senior Member
    UK English
    "Poco importaba/Daba igual que los ladrones se llevasen nuestras pertinencias: necesitábamos aire" ??

    syd
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top