anymore / no longer

Buenas,

Serían correctas las dos versiones de la traducción de esta frase al inglés:

- Todavía quedan muchos días para el principio del curso y ya no nos queda nada por hacer

There are still many days left for the beginning of the course and we don't have anything left to do anymore.
There are still many days left for the beginning of the course and we have no longer anything left to do.

Gracias,
 
  • chacahua

    Senior Member
    Midwestern American English
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and there's nothing left for us to do anymore.
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and we have nothing left to do anymore.
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and we've got nothing left to do anymore.
    • There's still a long time before/until the course begins... (same endings as above).
    • There are still a lot of days (left) before/until the beginning of the course, and there's nothing left for us to do anymore.

    • There are still a lot of days (left) before/until the beginning of the course, and we no longer have anything left to do.
    • There are still a lot of days (left) before/until the beginning of the course, and we've no longer got anything left to do.
    • There's still a long time before/until the beginning of the course... (same endings as above).
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and we no longer have anything left to do.
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and we've got nothing left to do anymore.
    • There are still a lot of days (left) before/until the course begins, and we've no longer got anything left to do.
    • There's still a long time before/until the course begins... (same endings as above)

    -You can always use "start" instead of "begin," and even "commence" is sometimes used, though it helps to know when its use makes sense.
    -The wording in the first set ("until the course begins") is more common than that of the second set.
     
    Last edited:
    Gracias Chacahua, estas siendome muy útil, pero me falta el "anymore" (ya no).
    Entonces como conclusión, ¿quedarían bien esta frase?

    - There are still a lot of days left until the course begins, and we don't have anything left to do anymore.

    Gracias por tu atención,
     
    < Previous | Next >
    Top