Anyone who wants to come is welcome

Federicarol

New Member
Italian
Buenas tardes a todos,

les agradezco su ayuda de antemano. Tengo una duda sobre estas oraciones:

- Quien quiera venir sea el bienvenido.
- Quien quiera venir es el bienvenido.

(Anyone who wants to come is welcome)

¿Cuál es la oración correcta y por qué?

Nota de moderadora
Título cambiado para incluir la frase original. Gracias.
Bevj
 
Last edited by a moderator:
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Ambas son correctas, pero sin artículo: es/sea bienvenido. También puedes usar el futuro: será bienvenido.
     

    DAlvarez

    Senior Member
    English and Spanish
    Lo puedes decir de estas dos maneras :

    Quien quiera venir será bienvenido.
    (whoever wants/wishes to come will be welcome)
    Quienquiera/Cualquiera que venga será bienvenido.
    (whoever comes will be welcome)
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    La forma soldada no es recomendada:
    no debe confundirse con la combinación del relativo quien y la tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo querer (quien quiera), que significa ‘el que quiera’: «Quien quiera alcanzar esa meta debe recurrir al único medio disponible» (Arias Silencio [Esp. 1991]). quienquiera | Diccionario panhispánico de dudas
     

    DAlvarez

    Senior Member
    English and Spanish
    La forma soldada no es recomendada:
    Son dos estructuras diferentes. Obviamente, no se recomienda su uso si uno no sabe cómo emplearlas correctamente:

    Quien quiera + verbo infinitivo [= el/la que quiera]
    Quienquiera + QUE + 3 persona del presente de subjuntivo [= cualquiera]

    Ambas son gramaticalmente correctas y se usan indistintamente con significado no idéntico, pero bastante similar, pues transmiten la misma idea.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Sí, perdón. Al parecer, se publicó un borrador y no el comentario completo. Decía: “no es recomendada con el infinitivo”. Gracias por la aclaración.
     

    Federicarol

    New Member
    Italian
    Lo puedes decir de estas dos maneras :

    Quien quiera venir será bienvenido.
    (whoever wants/wishes to come will be welcome)
    Quienquiera/Cualquiera que venga será bienvenido.
    (whoever comes will be welcome)
    Muchas gracias por su ayuda. Se podría decir también como lo he escrito yo?

    - Quien quiera venir sea el bienvenido.
    - Quien quiera venir es el bienvenido.

    O se usa solo con el futuro en la subordinada?
     

    Cholo234

    Senior Member
    American English
    <<Ambas son gramaticalmente correctas y se usan indistintamente con significado no idéntico, pero bastante similar, pues transmiten la misma idea.>>

    They reflect differences so small as to be unimportant?

    Spanish​
    English​
    Quienquiera se crea eso está loco (G. Cabrera Infante, Cuba, dialogue; Spain el que crea, . . . or quien crea . . . )Anyone who thinks that is mad

    (A New Reference Grammar, 16.13.7)
     

    DAlvarez

    Senior Member
    English and Spanish
    Muchas gracias por su ayuda. Se podría decir también como lo he escrito yo?

    - Quien quiera venir sea el bienvenido.
    - Quien quiera venir es el bienvenido.

    O se usa solo con el futuro en la subordinada?

    Como ya te han dicho otros miembros sin el artículo "el".

    Puedes usar el futuro o el subjuntivo, aunque también es bastante posible que escuches estas dos frases con este giro que les aporta mayor énfasis:

    - Quien quiera venir, bienvenido sea.
    - Quienquiera que venga, bienvenido será.
     
    Top