anything else that needs to be done on my behalf

scoob26

Senior Member
USA english
Hi again,

I'm trying to ask:

if there is anything else that needs to be done on my behalf before my departure in a very polite way. Here is my try...


J’aurais voulu savoir si vous avez des dernières questions, suggestions ou demandes qui necessite etre addressé avant que je parte.

what would you suggest ?

Thanks
 
  • Wodwo

    Senior Member
    UK English
    If there is anything else that needs to be done on my behalf before my departure
    Strictly speaking, "on my behalf" means "for me", "on my part", like "de ma part" means "by me".

    This is a distinction that isn't always recognised by English speakers and there's no authority to appeal to, but the sceptical might recall that we can, for example, give thanks on behalf of an absent friend - in other words for someone else.

    So while the translations above are viable translations of "on my part", they are not good translations of "on my behalf". It's not really clear from the original post how the writer understood the phrase, though "by me" seems more likely, but otherwise (and I'm not a native French speaker) maybe:

    Y a-t-il autre chose à faire pour moi avant mon départ?
     
    < Previous | Next >
    Top