edita namas
Senior Member
Spanish-Spain
Hola a todos,
Estoy intentando traducir las condiciones particulares de un seguro, y me tropecé con el término 'apéndice' en la siguiente oración:
Fecha de efectos del apéndice: desde las 00 horas del día X hasta las 00 horas del día Y.
Mi intento:
Effective date of the appendix: From 00 hours on day X to 00 hours on day Y.
No sé si en este contexto se referirá a 'apéndice' o más bien a 'anexo', y entonces debería traducirlo como 'annex'..
¿Alguna idea? Muchísimas gracias por adelantado
Estoy intentando traducir las condiciones particulares de un seguro, y me tropecé con el término 'apéndice' en la siguiente oración:
Fecha de efectos del apéndice: desde las 00 horas del día X hasta las 00 horas del día Y.
Mi intento:
Effective date of the appendix: From 00 hours on day X to 00 hours on day Y.
No sé si en este contexto se referirá a 'apéndice' o más bien a 'anexo', y entonces debería traducirlo como 'annex'..
¿Alguna idea? Muchísimas gracias por adelantado