aplicar a

beckygrape

New Member
Spanish & Galician
hola foreros. me he quedado con una duda en la traduccion que estoy haciendo. es sobre "apply to"
la frase original es: en estos programas se aplican tecnicas y estrategias adecuadas
y mi traducción es : suitable techniques and strategies are applied to these programs.
pero no se si queda mejor: to these programs, suitable techniques and strategies are applied.
¿que me decis?
gracias
 
  • cal aggie

    Senior Member
    USA - English
    La primera frase, "suitable techniques and strategies are applied to these programs," es mejor.
     

    cal aggie

    Senior Member
    USA - English
    Una duda: ¿la significativa de "en estos programas" en inglés no sería "in these programs"? En aquel caso, la traducion podría ser "suitable techniques and strategies are applied in these programs."
     
    < Previous | Next >
    Top