Aplicar diariamente sobre la piel del rostro y cuello

florchin

Member
spanish
Con respecto a la traduccíón:
"aplicar diariamente sobre la piel de rostro y cuello"

¿es correcto decir:

"apply daily onto the skin of face and neck"
o
"apply daily on the skin of face and neck"
o
"apply daily over the skin of face and neck"?

¿Cuál es la mejor opción? muchas gracias!.
 
  • florchin

    Member
    spanish
    ¿No dirías "apply daily on the face and neck?"
    Es una duda que siempre tengo, y te agradecería si pudieras enseñarme.

    Gracias,
    florchin
     
    < Previous | Next >
    Top