appel de la cause (droit)

O.C.M.S.

Member
Español, España
Hola

¿Alguien podría ayudarme a traducir lo siguiente?

"À l'appel de la cause, le Président a constaté l'identité des prévenus...".

No sé cómo se diría en castellano. ¿"Por la llamada de la causa"? Me suena demasiado literal...

Muchas gracias
Merci
 
  • Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    L'appel de la cause: la citación.

    Fuente: Diccionario jurídico y económico ES-FR/FR-ES, J. FERRERAS y G. ZONANA, Ed. Masson, 1986.

    Bisous,

    Gévy
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola
    No pienso que citación convenga, no corresponde al sentido de la expresión francesa.
    appel des causes= énumération des affaires, en début d'audience, qui vont être soumises au tribunal le jour même. GDEL.
    Pienso que puedes decir: durante la lectura o la relación de la causa.
    Un saludo
     

    Steph.

    Senior Member
    français
    Hola:

    Je suis d'accord avec GURB.

    Comme son nom l’indique, l’appel des causes consiste à appeler les affaires du jour en début d’audience. Cet appel permet de vérifier si toutes les parties sont présentes.
     
    Top