Tengo un pregunta para nativos de habla hispana, he escuchado traducir la palabra,incluso por algunos traductores aquí en Estados Unidos:
'application' como 'aplicación' cuando se refieren a solicitud,
'form' : como 'forma' para referirse al formulario,
'apply': 'aplicar' cuando quieren decir solicitar.
¿Se utilizan de esta manera estas palabras en algún país donde se habla español? En mi país, siempre lo conocimos como, solicitud, formulario y solicitar. Las palabras que mencioné en español para mí tiene totalmente otro significado a cómo se los usa aquí. No me parece bien pero quisiera escuchar sus opiniones.
Les agradezco por sus respuestas.
'application' como 'aplicación' cuando se refieren a solicitud,
'form' : como 'forma' para referirse al formulario,
'apply': 'aplicar' cuando quieren decir solicitar.
¿Se utilizan de esta manera estas palabras en algún país donde se habla español? En mi país, siempre lo conocimos como, solicitud, formulario y solicitar. Las palabras que mencioné en español para mí tiene totalmente otro significado a cómo se los usa aquí. No me parece bien pero quisiera escuchar sus opiniones.
Les agradezco por sus respuestas.