apporter des avantages

Awatoufa

Senior Member
Arabic
Le projet apporte de nombreux avantages
is it true to say :
The project brings many advantages?
(the problem that i feel that my translation is very near to french version)
 
  • Marina Urquidi

    Senior Member
    English-USA / Español de México / Fran
    Hi Awatoufa,

    Your translation is okay, but a more "English" way of saying it would be "The project has many advantages to it."

    Hope this helps,
    Marina
     

    chambers

    Senior Member
    français - French
    Le projet apporte de nombreux avantages
    is it true to say :
    The project brings many advantages?
    (the problem that i feel that my translation is very near to french version)
    En Français, je dirais plutôt que :

    le projet ( comporte / présente ) de nombreux avantages.

    ou encore :

    le projet est avantageux à plus d'un titre.

    Sinon la traduction en Anglais est correcte.
     
    < Previous | Next >
    Top