appraisal contingency

smart-fox

New Member
French
I am looking for the translation of "Appraisal Contingency" in French, in a residential sale contract. It designates one of the addenda attached to the Contract.

Is it something like "Contingence d'évaluation"? But I did not find anything convincing (only 1 result in Google...)
 
  • smart-fox

    New Member
    French
    Merci beaucoup, je pense effectivement que "contingences d'estimation" est la bonne traduction.
    Quand je parlais de résultats, c'était par rapport à "contingence d'évaluation", je n'étais donc pas très loin de la bonne traduction.
     
    < Previous | Next >
    Top