Apprendre à connaître quelqu'un

Hellgirl666

New Member
Canada et Français
Bonjour,

Je connais une personne depuis 3 mois, mais je dois quitter son pays et revenir chez moi alors j'aimerais lui écrire un message et lui dire: J'aimerais rester plus longtemps et apprendre à te connaître encore mieux.

Je ne trouve pas le terme exact, car j'ai l'impression que: ''t acquainted with you'' signifie que j'aurais aimé le connaître et je ne le connais pas encore.

So, I need a end for my sentence: I would have liked to stay more longer and ....

Merci beaucoup!

hellgirl :)
 
  • skymini

    Member
    English-Vancouver/French-France
    "to get to know you better"

    Don't use more and longer... just say "longer."

    You could say "I wish I could stay longer to get to know you even better."
     
    < Previous | Next >
    Top