apprendre / prendre connaissance de / entendre parler de

lepetitsuédois

New Member
Swedish
Bonjour tout le monde,

pourriez-vous m'aider à comprendre la différence entre les trois mots suivants, s'il vous plaît?

apprendre
prendre connaissance de
entendre parler de

Est-ce que je peux les employer interchangeablement dans la phrase suivante?

"Certains se seraient même esclaffés en prenant connaissance des / entendant parler des / apprenant les révélations d'Achov."

Sinon, je voudrais bien une explication sur la différence entre eux.

Merci d'avance!
 
  • Chimel

    Senior Member
    Français
    Entendre parler de: comme les mots le disent, cette expression implique nécessairement que l'on ait été informé par des tiers, qui en ont parlé entre eux ou à la personne même, par la rumeur...

    "Prendre connaissance de" est plus formel et implique généralement un mode de communication officiel: texte, rapport, plainte...

    "Apprendre" est le verbe le plus général : il ne dit rien sur la façon dont la chose a été apprise.
     
    < Previous | Next >
    Top