in italian conversations sometimes people use appunto as a reply to confirm what the other participant to the conversation just said...
S1 :"non potevamo scaldarci senza legna.."
S2 :"appunto! come facevate a scaldarvi?"
S1 :"we couldn't warm up without wood"
S2 :" ...! how would u manage to warm up?"
S1 :"non potevamo scaldarci senza legna.."
S2 :"appunto! come facevate a scaldarvi?"
S1 :"we couldn't warm up without wood"
S2 :" ...! how would u manage to warm up?"