Hi all. The Arabic word شيطان meaning 'Satan' or 'devil' is clearly derived from Hebrew שטן, whence also English Satan etc. But why does the Arabic word start with a ش when normally Hebrew ש imports to Arabic س? The word in Arabic is sufficiently old to appear in the Qur'an, where other Hebrew imports show ש -> س, for example إسماعيل and إسرائيل.
Thanks in advance for any insights into this.
Thanks in advance for any insights into this.