arbitration of the dispute

Moonglimmer

New Member
spanish- Guatemala
En las reclamaciones de un convenio arbitral al final dice así
''As used herein, the term “Claims" does not mean any dispute if arbitration of the dispute is prohibited by law.''
Tengo problemas para entender qué quiere decir. ¿Podría significar que cualquier disputa que no esté en la ley no se tomará en cuenta?
 
Last edited by a moderator:
  • stasikprotege

    Senior Member
    American English
    Dice que, a los efectos del documento, la definición de "claims" no se refiere a ninguna disputa de lo cual el arbitraje sea prohibido por ley. Es decir, si la ley prohibe la resolución de ciertos tipos de disputa por medio de arbitraje, dichas disputas quedan fuera de la definición de "claims".

    Por ejemplo: La Ley X regula la venta de servicios públicos. El lenguaje de la Ley X prohibe el arbitraje de disputas entre la empresa de servicio público y el consumidor individual. Pero la Ley X no hace mención del arbitraje de disputas entre la empresa de servicios públicos y el consumidor comercial. En este caso, "claims" incluye la disputa con el consumidor comercial, pero excluye la disputa con el consumidor individual.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top