arcilla

squizer

Senior Member
Spain-Spanish, France-French
¡¡Hola a todos!! Quería preguntar si la traducción al francés de "pastas arcillosas" es tan sencilla como "pâtes d´argiles" dentro de la frase siguiente:
"cualquier otro elemento que se construya a base de pastas arcillosas", ¡gracias!
 
  • Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Depende de qué hablas.. quizás "terres argileuses" si es geografía, geología o cerámica.

    "Pâte d'argile" lo veo más en cosmética... y "boues" en curas termales

    Y si es el material , "argile" a secas
     

    Víctor Pérez

    Senior Member
    Español peninsular Français
    Si las pastas arcillosas son las que yo creo, es decir, las que se usan para la confección de cerámica, el equivalente en francés es también pâtes argileuses, incluso pâtes d'argile (al margen de que en cosmética también se diga así, cosa que desconozco).
     
    < Previous | Next >
    Top