Are they biting?

Encolpius

Senior Member
Hungarian

Are they biting?​

Hello, here you can check what I mean. What are the commonest phrases you use when passing by a fisherman in Italy? You can see what French say, so I think the Italian phrase might be a simple: Mordono? :confused: Thanks.
 
  • lenabow

    Senior Member
    italian
    "mordono" is the correct translation, but I never heard of it being said when passing by a fisherman. You would say that to some animals to make sure they don't bite ;-)
     

    [Cryss]

    New Member
    Italian - Italy
    Do you want to ask if they are so fresh to be actually alive? Then, yes. It is not common but you can use "mordono"? with a hilarious tone
     

    lenabow

    Senior Member
    italian
    Well, ideally, yes, you could say it, but I never heard of it. however, let's wait for some other opinions :)
     

    lenabow

    Senior Member
    italian
    Abboccano?
    You're right! I don't know why, but I was picturing the fisherman as somebody who was selling fish (in this case "Mordono?" would fit better).
    Actually, if he's fishing, one might say "Abboccano?" and definitely not "Mordono?".

    The issue about the common use of it remains, though. Even if "Abboccano?" sounds to me a little more natural.
     
    Top