around bad chicken

< Previous | Next >

Iamginny

Member
Spanish & Catalan
HI!

Me he topado con un frase que no se por donde pillarla xD no sé si hay ahí alguna expresión o algo metida.

Again my dumb, brainless body reacts: hands contract
to fists, stomach clenches as if around bad chicken


De nuevo mi cuerpo ¿mudo? y descerebrado reacciona: manos contraídas/apretadas en puños, ....

Alguna ayuda?

Gracias
 
Last edited:
  • Dama_J

    Senior Member
    English
    No sé la manera adecuada para decirlo en español, pero quiere decir... estomago apretado como si hubiera comido pollo pasado/pudrido.
     
    < Previous | Next >
    Top