arrange / make an arrangement / meet

josepfdc

Senior Member
Spain and Spanish
Hola a todos,
Alguien podria decirme cual es la diferencia entre estos tres tipos de frases. Lo he escrito en pasado y futuro. Si son iguales, cual se utiliza mas o quizas una sea mas formal que la otra. Podrian por favor sacarme de dudas.

Pasado

I made an arrangement to meet him yesterday
I arranged to meet him yesterday
I met him yesterday

Futuro

I am making an arrangement to meet him tomorrow
I am arranging to meet him tomorrow
I am meeting him tomorrow


Gracias por anticipado,


Frank

PD. perdonar por los acentos pero escribo con un teclado ingles.
 
  • squeedles

    Member
    English - United States
    Más o menos son iguales, pero make an arrangement y arrange significan que el hablante hace algo para arreglar la reunión. O sea, llama por telefono, manda un email, etc.

    "I met him yesterday" puede ser que la reunion fue por casualidad.
    "I'm meeting him tomorrow" indica que el hablante "has arranged to meet him."

    En cuanto a la formalidad
    Lo más formal = make arrangement
    Formal = arrange
    Menos formal = meet
     
    < Previous | Next >
    Top