array (in Star Trek)

< Previous | Next >

Raist101

Member
Spanish - Argentina
Hello, everybody!
I'm making subtitles in Spanish for Star Trek Enterprise and I can't seem to come up with a cool :cool: translation for the word array in many combinations, like sensor array, weapon array, phaser array, etc. Any suggestions?
 
  • jedi5384

    Senior Member
    American English
    Hello! Here are a few suggestions I came up with, but since I'm not a native Spanish speaker I don't know how cool they'll sound in the context of Star Trek:
    arregla, matriz, conjunto, grupo

    ¡Espero que te ayude!
     

    gmlego

    New Member
    "Spanish - Spain"
    En "Star Trek" son habituales las siguientes traducciones:

    - shields array: matriz de escudos
    - sensors array: batería/matriz de sensores
    - phaser array: batería de fásers

    Depende del contexto, del doblaje y/o del subtitulador.
    En general suelen usar MATRIZ/BATERÍA para el término ARRAY.
     
    < Previous | Next >
    Top