arriba/abajo/adentro/afuera + de

melissinda

Senior Member
USA, english
Are the prepositions Arriba/Abajo/Adentro/Afuera all followed by day when followed by a noun?

For example:

el libro está arriba el estante. or El libro está arriba del estante.

El gato está afuera la casa or El gato está afuera de la casa.

Thanks!
 
  • Julvenzor

    Senior Member
    Español propio (Andalucía, España)
    Are the prepositions Arriba/Abajo/Adentro/Afuera all followed by day when followed by a noun?

    For example:

    el libro está arriba el estante. :cross:or El libro está arriba del estante. :cross: (Error común en Latinoamérica)

    El gato está afuera la casa :cross: or El gato está afuera de la casa. :cross: (Error común en Latinoamérica)

    Thanks!

    A día de hoy, sólo se admiten las siguientes construcciones:

    El libro está encima del estante.
    El libro está debajo de la mesa.
    El gato está fuera de la casa.
    El gato está dentro de la habitación.

    Si tiene otras dudas en concreto, cree o revise otros hilos.

    Un placer.
     

    Mangara

    Member
    Spanish-Colombia
    Hello!

    Actually, all these prepositions are used without "de".

    El libro está (allá) arriba>>>The book is up there
    Mi mamá está abajo>>>My mom is downstairs
    El gato está adentro>>>The cat is inside
    El gato está afuera>>>The cat is outside

    When making use of the particle "de", you should use the prepositions given by Julvenzor
    Encima de algo>>>Though you could also say "Sobre el estante" o "Sobre la mesa". "Sobre" is common in LatAm, I don't know about Spain.
    Debajo de algo
    Fuera de algo
    Dentro de algo


    Hope it helps:)
     
    < Previous | Next >
    Top