Arriva à ce moment une jeune fille - inversion sujet-verbe

Discussion in 'Français Seulement' started by meliss, Mar 10, 2012.

  1. meliss Senior Member

    Kyiv, Ukraine
    Ukrainian, Russian
    "Arriva à ce moment une jeune fille, le professeur de piano des enfants, et Maryna lui remit une jolie bague en or car c’était son anniversaire."
    Est-ce qu'un tel ordre de mots (Arriva à ce moment une jeune fille) est vraiment français?
    Merci
     
  2. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    Bonjour,

    Oui, c'est français, mais une telle tournure est rare aujourd'hui, car elle relève avant tout d'un registre littéraire, voire théâtral. Elle correspond donc à un style un peu daté.

    C'est une façon classique d'ajouter une annotation qui précise un événement, lorsque celui-ci n'est pas rendu explicite par les dialogues en cours.
     
    Last edited: Mar 11, 2012
  3. rolmich Senior Member

    Tel-Aviv/Israel
    french (France)
    Absolument. Il s'agit d'un style littéraire mais tout à fait français.
     

Share This Page

Loading...