Arrostrar (a) sus enemigos

alv

Senior Member
Spanish-Spain
Hola: ¿es correcta esta frase? ¿con preposición "a" o sin ella? (la expresión "arrostrar al/el enemigo" es más o menos común en textos).

Para vencer, él debía arrostrar (a) sus enemigos.

Gracias.
 
  • Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    En mi opinión, con preposición. Que sea correcto dependerá de qué quieras expresar exactamente, pero si tienes claro que el verbo a usar es arrostrar, con preposición y listo.
     

    Trastolillo

    Senior Member
    Español de España
    Hola.

    Es una palabra en desuso, y quizá limitada a las novelas de aventuras.
    A partir del 1800 su uso decae.

    Aquí puedes ver un gráfico.

    Saludos.
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Me suena muy mal y no es problema de preposición sí o preposición no, sino de que "arrostrar" se usa casi siempre con "dificultades", "peligros" o "calamidades", no con personas (o yo no me lo he encontrado nunca).
    Por supuesto, se puede ser creativo, pero me sigue sonando mal.
     

    Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Me suena muy mal y no es problema de preposición sí o preposición no, sino de que "arrostrar" se usa casi siempre con "dificultades", "peligros" o "calamidades", no con personas (o yo no me lo he encontrado nunca).
    Por supuesto, se puede ser creativo, pero me sigue sonando mal.
    :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
    No quito ni una coma, lo suscribo completamente.

    Saludos
     

    Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    Me suena muy mal y no es problema de preposición sí o preposición no, sino de que "arrostrar" se usa casi siempre con "dificultades", "peligros" o "calamidades", no con personas (o yo no me lo he encontrado nunca).
    Más de uno se pensará que hay una errata y que quiere decir arrastrar, pero cada cual juega con el lenguaje como quiere. Dicho esto, sí que hay algún que otro registro en el que el verbo arrostrar se usa seguido de al enemigo.
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Enrostrar es reprochar en América, ¿no? Si es así, no. Nada que ver. Arrostrar es enfrentarse a algo, o, según algunos, también a alguien.
     

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Como te dice el compañero en #3
    En mi opinión, con preposición. Que sea correcto dependerá de qué quieras expresar exactamente, pero si tienes claro que el verbo a usar es arrostrar, con preposición y listo.
    Te adjunto algunos sinónimos por si prefieres olvidarte de arrostrar:

    Sinónimo de arrostrar​

    17 sinónimos de arrostrar en 3 sentidos de la palabra arrostrar:

    Afrontar con entereza un peligro o calamidad:
    1 afrontar, hacer frente, desafiar, enfrentar, acarear, hacer cara, plantar la cara, dar la pelea, dar la batalla, dar el pecho.
    Ejemplo: Arrostraron la tormenta.

    Sufrir o tolerar algo desagradable o penoso:
    2 resistir, soportar, aguantar, tolerar.
    Ejemplo: Le ha tocado arrostrar la bancarrota.

    Lanzarse de frente contra un oponente:
    3 enfrentarse, carearse, confrontarse.
    Ejemplo: Lo vio entre la gente y decidió arrostrarlo de una vez.

    Fuente: sinonimosonline.com
     
    Top