as a chance to run futher up the hill of life.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jorgedigitalboy, Feb 18, 2011.

  1. jorgedigitalboy New Member

    Honduran Spanish
    Hi, a friend of mine send an e-mail to me and he wrote a sentence like this:
    Do not look at cupid as having a weapon look at it as a chance to run futher up the hill of life.

    Somebody understand what he mean by this?

    my translation could be : No mires a cupido como que tiene un arma, miralo como una oportunidad de sortear las dificultades de la vida.

    Thanks in advance.
     
  2. jackaustralia Senior Member

    Australia English
    Your translation seems good.

    Unless I am mistaken this is not some well known expression but something someone has made up. It sounds strange to me.
     
  3. jorgedigitalboy New Member

    Honduran Spanish
    Thanks Jackaustralia..!!

    Another meaning would be: como una oportunidad de correr o subir mas allá de las colinas de la vida (pero se ve mas literal).
     

Share This Page

Loading...