As a crude rule of thumb

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Shenmue, Mar 30, 2007.

  1. Shenmue New Member

    Peru
    Hola, como les va? quisiera quitarles un minuto de su tiempo para que me ayuden con esta frase que esta que me vuelve loco. el texto es sobre cirugias plasticas en jovenes y en una parte, habla un cirujano y dice lo siguiente: "As a crude rule of thumb, for most things that are optional or elective, wait for your child to point it out to you"

    As a crude rule of thumb. tengo una idea muy vaga sobre esta frase. ¿alguien sabe o tiene una idea sobre lo que significa?
    gracias
     
  2. dalequetepega Senior Member

    New Orleans, Louisiana
    USA, English
    No sé de donde viene la frase, pero significa como regla simplificada y general (que admite excepciones, pero generalmente funciona).
     
  3. Shenmue New Member

    Peru
    Es la opcion más exacta para el texto.gracias por la ayuda!
     

Share This Page

Loading...