as a matter of fact I'm glad to be back

Taniaa

Senior Member
Italia, Italiano
as a matter of fact I'm glad to be back

come tradurreste? 'as a matter of fact'

Grazie :)
 
  • ElaineG

    Senior Member
    USA/English
    shamblesuk said:
    Cosa pensate di anzi, infatti?
    There's a useful thread somewhere where it was explained to me that "infatti" is a bit of a false friend. But I can't find it. :( I think that Uinni was part of it.
     
    < Previous | Next >
    Top