as entertaining a punching bag you make,..

juanbedoya

New Member
spanish

....as entertaining a punching bag you make,...


I found that sentence in a fanparody of Dragon Ball Z .
Freeza after beated Goku up, he state to him: - I believe I'm done, as entertaining a punching bag you make, I find there's no more enjoyment to be found here.

Nota de moderadora
Vídeo subido sin autorización previa borrado (regla 4). Por favor toma nota de que el respeto a las reglas de ortografía es obligatorio. Gracias.
Bevj
 
Last edited by a moderator:
  • The Newt

    Senior Member
    English - US
    It's not clear whether you want a translation or just an explanation of the meaning, but there should really be another "as" after "punching bag." The idea is "even though it's very enjoyable to use you as a punching bag, I find..."
     

    S.V.

    Senior Member
    Español, México
    Y aun con lo divertido que eres como...
    (& imagina alguno incrustado, *aun con lo bestia de hombre que eres, para mantenerlos pegados).

    As difficult a task as it may seem, we persevere.

    Y aun con lo difícil de la tarea → que parezca la tarea, seguimos adelante.
    (Más literal: —Va a ser muy difícil —Pues tan difícil la cosa como tú quieras)
     
    Last edited:

    juanbedoya

    New Member
    spanish

    The Newt why in the idea ("even though it's very enjoyable to use you as a punching bag, I find...") there is "even though" ? the whole sentence is not supposed to be a comparasion?​

     

    The Newt

    Senior Member
    English - US

    The Newt why in the idea ("even though it's very enjoyable to use you as a punching bag, I find...") there is "even though" ? the whole sentence is not supposed to be a comparison?​


    Part of it is a comparison, in that there are two parts: "as entertaining a punching bag as [the one that] you make." But the idea is "in spite of the fact that you make (that is, you are) a very entertaining punching bag..."
     
    Top