AS FAMÍLIAS QUASE TODAS tinham ido embora

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by gvergara, Dec 31, 2011.

  1. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Olá:

    Gostaria de saber por que os elementos desta oração foram ordenados deste jeito (As famílias + quase todas=> noun phrase + determiners) Em espanhol, al menos, diríamos Quase todas as famílias tinham ido embora. Desde já obrigado

    Gonzalo
     
    Last edited: Dec 31, 2011
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Na ordem direta é como também escreveríamos. É uma questão de estilo do autor.
     
  3. Macunaíma

    Macunaíma Senior Member

    Um ninho de mafagalfinhos
    português, Brasil
    Essa inversão é possível e muito comum em português.
     

Share This Page

Loading...