as good a time as any

Priss

Senior Member
Ecuador/ Spanish
Hola
No entiendo bien el significado de "as good a time as any"...
Esta dicho aquí:
Moving quietly, Phillip opened his door. It was as good a time as any to take stock.

¿Era el mejor momento para hacer una inspección? :confused:

Muchas gracias de antemano...
 
Last edited:
  • St. Nick

    Senior Member
    English
    También: Era (tan buen momento)/(momento tan bueno) como cualquier otro para (evaluar)/(hacer balance de) la situación.
     
    < Previous | Next >
    Top