1. CuervoGold

    CuervoGold Senior Member

    Spain
    Spanish
    Hi everybody!

    Still translating this song (In reverse - The War on Drugs) and finding it difficult to translate the word "as" in this context:

    "Sometimes I wait for the cold wind to blow
    As I struggle with myself right now, as I let the darkness in"


    As = ¿mientras? ¿así como?

    Thank you again!
     
  2. BLUEGLAZE

    BLUEGLAZE Senior Member

    English - USA
    'Mientras' makes more sense to me.
     
  3. CuervoGold

    CuervoGold Senior Member

    Spain
    Spanish
    Thank you, Blueglaze!
     
  4. BryanCr7Know

    BryanCr7Know Senior Member

    United Arab Emirates
    Español - Colombia
    A medida que...
     
  5. CuervoGold

    CuervoGold Senior Member

    Spain
    Spanish
    Thank you again!
     

Share This Page

Loading...