as if by a person who is paying no attention

ajfoucault

Senior Member
Venezuela - Spanish & English
"The other day I wrote down the following wish: 'When passing a house, to be pulled in through the ground-floor window by a rope tied around one's neck and to be hauled up, bloody and ragged, through all the ceilings, furniture, walls, and attics, without consideration, as if by a person who is paying no attention, until the empty noose, dropping the last shreds of me when breaking through the roof tiles, appears on the roof."


"El otro dia tome nota del siguiente deseo: 'Cuando este pasando una casa, ser jalado hacia adentro a travez de la ventana de la planta baja por una cuerda atada al rededor del cuello de uno, y ser arrastrado hacia arriba, ensangrentado y en harapos, atravez de todos los techos, muebles, parades y aticos, sin consideracion, como si fuese una persona que no esta prestando atencion, hasta que la soga vacia, dejando caer mis ultimos trozos cuando, al romper a travez de las tejas del techo, aparezca en el tejado".

Can someone please check if I translated this one right?

Specially the bold text

Does he meant that you are not the one paying attention, or that the "force" that is pulling the rope is not paying attention?
 
  • Juan Alek

    Senior Member
    Perú español
    como si fuese por una persona que no está prestando atención

    Sobre la persona que no estaría prestando atención, en mi opinión esa parte está relacionada con lo que se dice antes:

    to be hauled up, bloody and ragged, through all the ceilings, furniture, walls, and attics, without consideration, as if by a person who is paying no attention...

    ser arrastrado hacia arriba, ensangrentado y en harapos, a través de todos los techos, muebles, paredes y áticos, sin consideración, como si fuese por una persona que no está prestando atención...

    Si le quitas lo de en medio queda:
    ser arrastrado hacia arriba, como si fuese (aparentemente) por una persona que no está prestando atención...

    ¿Ahora queda claro ?
    Ejemplo: Then the stereo turned on from the living room, on its own or as if by a ghost.
     
    < Previous | Next >
    Top