Hi again,
Do you know this expression ?
A woman is speaking about a writers' group :
Dreamers, the whole lot of them. All with the design of becoming the next Catherine Hallow, as if her life is anything to write home about. Did you know that Catherine Hallow killed someone when she was in her teens ?
I translated : comme si son existence était enviable de quelque façon que ce soit.
What do you think of this ?
Do you know this expression ?
A woman is speaking about a writers' group :
Dreamers, the whole lot of them. All with the design of becoming the next Catherine Hallow, as if her life is anything to write home about. Did you know that Catherine Hallow killed someone when she was in her teens ?
I translated : comme si son existence était enviable de quelque façon que ce soit.
What do you think of this ?