"as per" signifie "selon" ... il fallait donner plus de contexte... J'imagine que c'est dans le sens "works undertaken/goods delivered as per purchase order" --> travaux réalisés/marchandise livrée selon le bon de commande ..."
"as per" signifie "selon" ... il fallait donner plus de contexte... J'imagine que c'est dans le sens "works undertaken/goods delivered as per purchase order" --> travaux réalisés/marchandise livrée selon le bon de commande ..."