As reminder

ewone

New Member
italian
Hi everibody,

is it correct to say: "herewith attached as reminder"
talking about a document sent for the 2nd time?

Thank
E.
 
  • cuchuflete

    Senior Member
    EEUU-inglés
    Hello ewone,

    If you would provide more background and context, we could be sure. It looks like something one might write in a formal communication.
     

    ewone

    New Member
    italian
    yes I have to answer to a letter. I reply to their questions and I attached (just to remind them what I am talking about) few documents.


    Thanks for your support

    Ewone
     

    cuchuflete

    Senior Member
    EEUU-inglés
    Hi ewone,

    If the statement is made in the text of your letter, it may be fine as is, "herewith attached as reminder". Without seeing that part in context I'm not sure if it would be better or worse to say "as a reminder".
     

    1mike12

    New Member
    English-US, Mandarin
    Sometimes people drop a lot of part of a sentence. The full correct version would be:

    "herewith attached as a reminder."

    If you are writing this, I might use the phrase:

    "...herein attached as a reminder:"
     

    Loob

    Senior Member
    English UK
    Hi ewone

    The phrase I tend to use in those circumstances is Attached for ease of reference or I enclose, for ease of reference :

    Attached for ease of reference is a copy of your letter dated 2 August 09
    I enclose, for ease of reference, a copy of your letter dated 2 August 09.

    In other words, I don't actually use the term "reminder".
     

    ewone

    New Member
    italian
    Perfect!

    Thanks both of you!

    E.

    ps. Loob you used to insert the sentence at the end of the letter??

    I insert "as a reminder" (and repeate the same for 3 following sentences) 'cause I just want to explain that I am not sending any additional document...but only remind what is in their hands...
    is that Wrong??
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top