As sure as eggs is eggs...

Masood

Senior Member
British English
Busco una expresión parecida a "As sure as eggs is eggs" en el español de España. Es una manera enfática de decir que algo va a pasar/suceder sin duda, 100%.

Ejemplo: (A gambling addict who loses his money and keeps borrowing more)
He keeps wasting his money! As sure as eggs is eggs, he'll be borrowing more (money)!
Siempre malgasta su dinero. ... va a pedir más!
 
  • Lyrica_Soundbite

    Senior Member
    Spanish - Argentina
    Muchas gracias Ferrol, Circunflejo y Magazine, por cierto que con esos ejemplos y el de Ballenero ya me queda clara la diferencia en el matiz :) :thumbsup:

    Me queda un duda sobre la frase en inglés: ¿Por qué es "eggs is eggs" y no "eggs are eggs"?
     
    < Previous | Next >
    Top