as the audience...

Natalie Silverstone

New Member
Canada English
Bonjour à tous!

J'ai un peu de la difficulté à traduire cette phrase:

"However, as the audience, we can easily see that..."

Ma tentative:
"Cependant, comme audience, on peut facilement voir que..."

Merci d'avance! :)
 
  • Natalie Silverstone

    New Member
    Canada English
    Thanks Gutenberg :)

    The sentence is in reference to a character in a book. I'm mostly concerned about the bit in bold.

    "However, as the audience, we can easily see that this character does not hold authority over anyone."
     
    < Previous | Next >
    Top