as we struggle into dry suits

misslelly

Member
español
Hello to everybody
I need your help in the translation of this sentence, I can`t figure out its meaning:

we anchor in the calm of Forestcue Bay. The water is 51·F. As we struggle into dry suits, I feel like an aged knight preparing for a joust.

Anclamos en la tranquila bahía de Forestcue/en la calma de la bahía de Forestcue. El agua esta a 51·F...................., me siento como un caballero antiguo preparandose para un torneo.

Thanks in advance.

 
  • rsanchez

    Member
    Argentinean Spanish
    Mientras luchamos por ponernos los trajes secos...
    o
    Mientras nos ponemos con dificultad los trajes secos...

    Un traje seco es un tipo de de traje de buceo que mantiene aislado al buceador del agua, a diferencia de un wetsuit, o traje húmedo de neoprene.

    Struggle into quiere decir que se los ponen con esfuerzo o dificultad, y los compara con las armaduras de un torneo medieval.

    Tal vez también convenga convertir la temperatura de 51ºF a 10ºC.
     
    < Previous | Next >
    Top