Asaltar / atracar / saltear

Discussion in 'Sólo Español' started by zianiel, Apr 25, 2013.

  1. zianiel Member

    polski
    ¿Se puede usar las tres palabras sin cambio de sentido?

    por ejemplo en este caso

    Cuando viajaba a Madrid me asaltaron / me atracaron / me saltearon
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas tardes:

    - ¿saltearon? Quizá en otros lugares o épocas. El primero sentido que me viene a la mente para saltear es freír, rehogar un alimento.

    Espera otras opiniones.

    Hasta luego
     
  3. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Buenas:
    Saltear me merece el mismo comentario. En cuanto al resto, entiendo que falta contexto. No creo que la modalidad de "piratas del asfalto" exista en España, así que no sé a qué te refieres con decir que te asaltaron cuando viajabas a Madrid. Si es un robo al descuido de una maleta, o de la clase de un carterista, no encontraría adecuados esos verbos, diría simplemente que me robaron mientras viajaba a Madrid.
    Saludos
     
  4. Nipnip Senior Member

    Español
    En México asaltaron y atracaron, el primeo de uso común el otro mucho menos usado. Saltear se usa con otras acepciones.
     
    Last edited: Apr 25, 2013
  5. Camilo1964

    Camilo1964 Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish - Venezuela
    En Venezuela, en el mundo judicial asaltar y atracar no se deben usar, prefiriéndose la voz técnica robar. Sin embargo, en las pólizas de seguro asalto y atraco son cosas distintas. Finalmente, saltear ha visto reducido su significado meramente a un modo de cocción de alimentos.
     
  6. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Depende. ¿En cuál sentido? ¿Dónde, cuándo, con quién?
     

Share This Page

Loading...