asimilar, asimilacion

hudsonsmom

Member
English-USA
Hola a todos,
Quisiera escribir de la asimilación de los judíos en norteamerica, y no estoy segura si la palabra "asimilar" es correcto. Las definiciones parecen decir que "asimilar" significa algo del cuerpo o de la ley.
Hay otra palabra mejor?
Avísenme, porfavor.
Gracias.
 
  • Rubrum

    Senior Member
    Spanish _ Spain
    ¿A que te refieres con "asimilación"?, ¿a la integración, a cómo se han fundido con el resto de la sociedad?
     

    Rubrum

    Senior Member
    Spanish _ Spain
    Para ni no hay duda: "Integración" es el término más extendido para expresar ese concepto.
     

    Rubrum

    Senior Member
    Spanish _ Spain
    Los judíos adaptaron las costumbres norteamericanas a las suyas.

    También sirve.
    Sería interesante conocer el sentido global de la frase.

    Los judíos adaptaron las costumbres norteamericanas a las suyas.
    Los judíos asimilaron la cultura norteamericana y se integraron con facilidad.
    Los judíos amoldaron sus costumbres a las de la sociedad norteamericana.
     

    Filimer

    Senior Member
    Español
    Normalmente se usa la palabra asimilación en el sentido específico de que los judíos pierden su identidad, incluyendo la religión.

    Aquí hay un texto traducido del portugués, llamado "El fantasma de la asimilación".
    http://jinuj.net/articulos_ver.php?id=801
    ¿Entonces por qué hablar de asimilación? El único momento de la História judía en que el concepto de asimilación, el en sentido estricto de una actitud consciente de negar y abandonar el judaísmo, puede ser aplicado, ocorrió en la Europa Central, particularmente en Alemania, en el siglo 19 y en las primeras décadas del siglo 20
     
    < Previous | Next >
    Top