ask/make a question

< Previous | Next >

hurtado

Member
Spain, Spanish
¡Hola! En la expresión "Can I ask you a question?", ¿podría sustituirse el "ask" por make? O quizás al ser una interrogación debe usarse "ask" y cuando sea afirmación "make"...I have to make you a question

Thanks.
 
  • elroy

    Imperfect Mod
    US English, Palestinian Arabic bilingual
    hurtado said:
    ¡Hola! En la expresión "Can I ask you a question?", ¿podría sustituirse el "ask" por make? O quizás al ser una interrogación debe usarse "ask" y cuando sea afirmación "make"...I have to make you a question

    Thanks.
    La respuesta es simple: "make a question" no es correcto para nada. :)
     

    asm

    Senior Member
    Mexico, Spanish
    caso tipico en el que nuestro espaNol nos traiciona. Yo siempre pienso en eso, para nosotros preguntar una pregunta es un pleonasmo:)
    elroy said:
    La respuesta es simple: "make a question" no es correcto para nada. :)
     
    < Previous | Next >
    Top