aspecto profesional/laboral

Discussion in 'Sólo Español' started by eacyl, Dec 4, 2014.

  1. eacyl New Member

    english-uk
    Hola!
    Para explicar que despues de estar unos meses en el hospital ya me he recuperado y puedo trabajar, cual expresion seria mejor:

    He vuelto a mi vida normal, tambien en el aspecto profesional / laboral (?).

    Muchas gracias por ayudarme!
     
  2. ukimix

    ukimix Senior Member

    Colombia
    español
    Hola,

    En mi variedad de español, sería más idiomático hablar de lo laboral o del trabajo:

    He vuelto a mi vida normal, también en lo laboral.
    He vuelto a mi vida normal y a mi trabajo.

    Saludo
     
  3. ACQM

    ACQM Senior Member

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    En este caso "laboral" está bien "y también respecto a mi trabajo".

    Profesional implicaría algo más que no creo que sea el caso, algo así como que estuviste a medio gas en una profesión liberal y ahora estás al 100%.
     
    Last edited: Dec 9, 2014
  4. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Yo diría:

    He vuelto a hacer mi vida normal, tanto en lo personal como en lo laboral y social.
    He retomado mis tareas habituales o normales (o rutina diaria o mis actividades diarias): gimnasio, vida social, trabajo.

    Si quiero ser muy formal, diría.
    He retomado mis actividades, tanto en la esfera (en el plano/ámbito) personal como laboral y social en general.

    Por aquí se escucha mucho decir:
    He retomado mis actividades a nivel personal y laboral/profesional/social.
    No obstante "nivel" es semánticamente incorrecto porque implica jeraquía y en este ejemplo estamos hablando de "planos" o "esferas".

    Un saludo.
     

Share This Page

Loading...