Ciao a tutti!
Come posso rendere in inglese la frase "Ho assistito alla prima di uno spettacolo teatrale"?
Il mio dubbio non è tanto sulla "prima", quanto sul corretto verbo da utilizzare per intendere "assistere", nel senso di "andare". Ho provato a fare qualche ricerca, ma non so se "to take part" centri il mio obiettivo, perché mi rimanda più all'idea di partecipazione, mentre il significato che voglio veicolare è che io sono andata a vedere lo spettacolo nel giorno del suo debutto, in qualità di spettatrice.
Ho trovato anche "to witness", e non mi sembra male, che ne pensate?
"I witnessed the premiere of XXX"
Grazie in anticipo
Come posso rendere in inglese la frase "Ho assistito alla prima di uno spettacolo teatrale"?
Il mio dubbio non è tanto sulla "prima", quanto sul corretto verbo da utilizzare per intendere "assistere", nel senso di "andare". Ho provato a fare qualche ricerca, ma non so se "to take part" centri il mio obiettivo, perché mi rimanda più all'idea di partecipazione, mentre il significato che voglio veicolare è che io sono andata a vedere lo spettacolo nel giorno del suo debutto, in qualità di spettatrice.
Ho trovato anche "to witness", e non mi sembra male, che ne pensate?
"I witnessed the premiere of XXX"
Grazie in anticipo