At a salary


Senior Member
Hola. ¿Cómo traduciríais al español "at a salary" en el texto siguiente?:He had determined, therefore to set out for the South of Italy, and he begged that we should take up our residence at Branksome in his absence, and that my father should act as his land steward and agent at a salary which placed us above all fear of want.¿Podría ser "por un salario" o "a cambio de un salario"?
Un saludo.
  • < Previous | Next >