At first my relation to it is that of a kidney

< Previous | Next >
  • archibaldthekoala

    Senior Member
    English - Australia
    Pouvez-vous donner un peu plus de contexte? 'At first my relation to it is that of a kidney' - ca veut dire quoi? (Je ne sais pas si vous comprenez bien le sens de la phrase parce que sans contexte je ne comprends pas le sens moi-meme.)
     

    enilec54

    Senior Member
    french
    My daughter's pure and pearly being requires considerable maintenance. At first my relation to it is that of a kidney. I process its waste. Every three hours I pour milk into her mouth. It goes around a series of tubes and then comes out again. I dispose of it. Every twenty-four hours I immerse her in water and clean her.

    C'est une mère qui décrit le début de vie avec sa fille. je vous joins le texte...
     

    archibaldthekoala

    Senior Member
    English - Australia
    I'm going to answer in English - yes, you seem to have gotten the meaning down. I'm not a native French speaker, so I don't know if there are better ways of expressing it - but if you have to translate the rest of the passage as well then this sentence will be explained anyway!

    Hope that helps.
     
    < Previous | Next >
    Top