at one stage

Discussion in 'Italian-English' started by blacklabel, Jun 14, 2010.

  1. blacklabel Senior Member

    Come lo tradurreste "at one stage" ?

    Secondo me "ad un certo punto o fino ad un certo punto"

    Vorrei però una conferma o eventualmente una smentita :)

    Il contesto è questo:

    intrude the name H L Mencken at this point, now a very justly-celebrated American writer, not particularly to my taste, much too much of a Nietzschean and what really was once meant by Social Darwinist at one stage but why did he win the tremendous respect of so many people in this country in the 20s and 30s?

  2. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Canada, English
    Direi "ad un certo punto".
  3. blacklabel Senior Member

    Ok grazie :)

Share This Page