1. textwin12 Member

    english US
    at the green flag ( pointing ) translated to spanish would be -->a la bandera verde or al bandera verde?
     
  2. bondia

    bondia Senior Member

    Illes Balears
    English-England
    You have no more context to help us?
     
  3. kaoruca

    kaoruca Senior Member

    Santa Cruz Tenerife (Spain)
    Español - España
    Bandera = género femenino, por lo tanto "a la".
    Al = a + el, por lo que para usar "al", bandera tendría que ser masculino.
     
  4. coquita Senior Member

    Far, far away from home...
    Español (Argentina)
    Can you provide the full sentence? It might be: en la bandera verde, but context is needed.

    Saludos :)
     
  5. textwin12 Member

    english US
    your luggage is ( at the green flag ) a la bandera verde
     
  6. coquita Senior Member

    Far, far away from home...
    Español (Argentina)
    En ese caso, no sería correcto decir "a la bandera verde".

    La traducción literal sería "en la bandera verde", pero creo que sería mejor usar "donde está" la bandera verde.

    Saludos :)
     

Share This Page

Loading...