at the most

Suricato

New Member
Argentina - Spanish
¡Hola!, tengo la siguiente oración:
It is recommended that patients with Type 2 diabetes test once a week, at the most.
Mi duda es si "at the most" se traduce como "como máximo". ¡Gracias por su ayuda!
 
Last edited by a moderator:
  • Suricato

    New Member
    Argentina - Spanish
    ¡Gracias xhalli y Erasmo!
    Ahora bien, si no me equivoco "como máximo" o "cuando mucho" no significan lo mismo que "al menos"... Entonces me quedo con alguna de las primeras dos opciones mencionadas.
    Thanks again!
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top