atravesar un lugar

spanglish74

Senior Member
Spain, Spanish
¿Cómo se diría?:
Atravesamos la costa (= We went through the coast?)
atravesar una ciudad

Gracias por adelantado
 
  • Gi-Gi

    Senior Member
    Native Spanish speaker (Arg)
    Volky, lamento que nadie te haya contestado en su momento. Justo me topé con la misma pregunta recién y resolví que yo lo diría igual... Go through. Algún día sabremos si estamos en lo cierto.
     

    Mrs.G

    Senior Member
    Spanish-English-Spanglish
    Creo que atravezar is "cut through" como tipo "shortcut". Went through is "pasamos por" no?
    O sea, "Pasamos por la costa"
    Que dicen los demas?
     

    dalton2

    Senior Member
    Spain, Spanish
    ¡Hola! Hi!

    Lo que me viene a la mente:
    What comes to my mind:

    We crossed the coast.
    We crossed the city.

    Vamos a ver si un hablante nativo dice algo al respecto.
    Let's see if a native speaker says something about it.
     

    bluechina

    Member
    Spanish - -Argentina
    Estoy de acuerdo con "We crossed the city."En cuanto a "Atravesamos la costa", depende, porque hay que ver el contexto.Si fuera "atravesar" a lo largo, sería "We skirted the coast", o sea, bordear la costa. Sino," we went through the coast? "Tal vez "We went along de coast?" No soy native speaker, pero sí de una familia bilingue, y viví muchos años en USA e Inglaterra, aunque soy argentina y muy feliz de serlo.

    En mi caso, acabo de traducir, "después de atravesar un largo pasillo " como after walking through a long corridor"
    En traducción siempre es una ayuda conocer el contexto.
    Todas estas respuestas, aunque no sirvan para el que pregunta originalmente, sirven en su conjunto como material de consulta. Saludos
     

    david314

    Senior Member
    American English
    These are tricky words and really depend upon the precise context.

    -We crossed (over) the border (here we don't use 'coast')

    -We followed the coastline (like driving on highway #1 all the way around the island of Oahu, Hawaii)

    -to pass through the city (incidentally), to cut through the city (to save time)

    -to walk down a hallway

    Every case is different -enjoy, ja, ja, ja! :p
     
    < Previous | Next >
    Top